Article 1 : Scope of Application
Article 2 : Definition of terms
Article 3 : Contents of Travel Contracts
We undertake the organization of arrangements and administration of itineraries under the Package Tour Contract, such that the Traveler may be provided with transport, transport and accommodation as offered by accommodation facilities, and other services concerning the Tour (hereinafter referred to as the “Tour Service”).
Article 4 : Agent
We reserve the right to engage other travel agents, professional organizers and arrangers, or other helpers in or outside Japan, in having them make arrangements in whole, or in part on our behalf, for the execution of the Package Tour Contract.
Article 5 : Subscription for this Contract
Article 6 : Subscription by Telephone, etc.
Article 7 : Refusal to Conclude a Contract
We may not agree to conclude Package Tour Contract in the following cases:
Article 8 : Time of Formation of Contract
Article 9 : Delivery of Contract Documents
Article 10 : The Determinate Document
Article 11 : Means of Using Information and Communications Technology
Article 12 : Tour Price
Article 13 : Changes to the Contents of the Contract
In cases where unusual and unforeseen circumstances arise due to reasons beyond our control, including, but not limited to acts of God/providence, acts of war, civil commotion, suspension and/or closure of Tour Services such as transport and accommodation facilities, exercises and/or orders from government and other public agencies, the need to use transport services not based on our original transport plan, and such circumstances affect the safe and smooth implementation of the Tour, we may be required to change the itinerary contents of the Tour Service, and other contents of the Package Tour Contract (hereinafter referred to as the “Contract Contents”) by promptly informing and/or explaining to the Traveler beforehand, reasons for the nature of such circumstances being beyond our control, and the correlation between such circumstances and subsequent changes. This shall be the case except at the time of an emergency, where the Traveler is informed and/or receives an appropriate explanation after such changes have been made.
Article 14 : Change of the Amount of Travel Proceeds
Article 15 : Change of Traveller
Article 16 : Traveller’s Right to Cancel
Article 17 : Our Right to Cancel the Contract – Cancellation before the Start of the Tour
Article 18 : Our Right to Cancel the contract – Cancellation after the beginning of the Tour
Article 19 : Refund of Travel Price
Article 20 : Arrangement for Return after Termination of Agreement
Article 21 : Contracts with Organizations and Groups
The provisions of this Chapter shall be applied to the conclusion of Package Tour Contracts, relevant to cases where subscriptions are received from two or more Travelers due to travel the same route at the same time, provided that each Traveler appoints a responsible representative (hereinafter referred to as the “Contract Representative”).
Article 22 : Contract Representative
Article 23 : Administration of Itinerary
We shall make efforts to secure safe and smooth travel for the Traveler and carry out the following services for said Traveler, except where we have concluded a special contract with said Traveler which differs from the following provisions.(1) To take necessary measures to ensure that said Traveler will receive such Tour Service as specified in the Package Tour Contract, in cases where it is feared that said Traveler may not be able to receive the afore-mentioned Tour Service during the Tour, (2) To make arrangements for alternative services in cases where the alteration of the Tour Contract contents becomes unavoidable, despite the undertaking of measures as described in the preceding paragraph. In cases where the Tour itinerary is to be changed, we shall make efforts to arrange for the alternative itinerary after the change measure up to the purport of the original Tour itinerary. In such a case, we shall also try to minimize alterations of the Contract Contents by making the Tour Service contents after the change as close to the originally planned contents.
Article 24 : Instructions by Us
The Traveler shall be required to follow the instructions of our Company while the Tour is conducted as a group during the Tour from start to finish. This is done for the safe and smooth implementation of the Tour.
Article 25 : Services of Tour Escort, Etc.
Article 26 : Protective Measures
We reserve the right to take measures as necessary in cases where we consider the Traveler to be in a Condition requiring attention and/or protection due to sickness and/or injury. In such a case, unless the cause of such a condition is not attributed to us, the expenditure required for the said measures shall be borne by said Traveler and shall be payable by the Traveler on or before the date as specified by us, by a method as designated by us. This shall apply unless the cause of said condition is attributed to our actions.
Article 27 : Our liability
Article 28 : Special compensation
Article 29 : Guarantee of Itinerary
Article 30 : Accountability of the Traveler
(In cases involving Non-Security Members of the Association of Travel Agents)
Article 31 : Business Guarantee Bonds
(In cases involving Security Members of the Association of Travel Agents)
Article 31 : Compensation Business Guarantee Bonds
Schedule I : Cancellation fees (related to Article 16 paragraph (1))
Cancellation fees related to Domestic Travel
Classification | Cancellation Fee | |
(1) Package Tour Contract excluding the following cases | ||
(a) In cases where the Contract is cancelled no earlier than 20 days (10 days in the case of a day trip) prior to the starting day of the Tour (except in the following cases from (b) through (e) ). | Up to 20% of the Tour Price | |
(b) In cases where the Contract is cancelled no earlier than 7 days prior to the starting day of the Tour (except in the following cases from (c) through (e)). | Up to 30% of the Tour Price | |
(c) In cases where the Contract is cancelled on the day before the starting day of the Tour. | Up to 40% of the Tour Price | |
(d) In cases where the Contract is cancelled on the starting day of the Tour. | Up to 50% of the Tour Price | |
(e) In cases where the Contract is cancelled after the start of the Tour or the Traveler does not participate in the Tour without notice (no show). | Up to 100% of the Tour Price | |
(2) Package Tour Contract with the use of a Chartered Vessel | Based on the rules of the cancellation fee for said Vessel | |
Recital: The amount of the cancellation fee shall be clearly specified in the Contract Document. |
Schedule II : Monetary Compensation for Alterations (related to Article 29 paragraph (1))
Alterations Requiring Payable Compensation | Percentage per Case (%) | ||||
Prior to the start of the Tour | After the start of the Tour | ||||
(1) Alterations of the starting or final days of the Tour described in the Contract Document | 1.5 | 3.0 | |||
(2) Alterations of sightseeing locations or facilities (including restaurants) and other destinations of the Tour | 1.0 | 2.0 | |||
(3) Alterations to the class or facilities of Transport Facilities to those of lower rates than those described in the Contract Document (but limited only to cases where the total charged amount for altering the said class and facilities falls below the total amount for that as specified in the Contract Document) | 1.0 | 2.0 | |||
(4) Alterations in the class of the transport facilities or in the names of companies as specified in the Contract Document | 1.0 | 2.0 | |||
(5) Alterations to different flights at the departure airport and/or destination airport in Japan from those as specified in the Contract Document. | 1.0 | 2.0 | |||
(6) Alterations/additions of connecting or indirect flights as needed to supplement/replace direct flights scheduled to fly from Japan to outside of Japan according to the Contract Document | 1.0 | 2.0 | |||
(7) Alterations to the type or name of accommodation facilities as specified in the Contract Document | 1.0 | 2.0 | |||
(8) Alterations to the conditions of guest rooms as specified in the Contract Document, such as the type of guest rooms, facilities, scenery, etc. | 1.0 | 2.0 | |||
(9) Alterations in the items as specified in the tour title of the Contract Document, among the alterations specified in each item listed from 1 through 8 above. | 2.5 | 5.0 |
Note 1. “Prior to the Start of the Tour” shall refer to cases where the Traveler has been notified of the relevant alteration, no later than the day prior to the starting day of the Tour, and “After the Start of the Tour” shall refer to cases where the Traveler has been notified of the relevant alteration on or after the starting day of the Tour.
Note 2. When the Determinate Document has been delivered, this Schedule shall be applied after the “Contract Document” is read as the “Determinate Document” instead. In such a case, if any alterations take place between the described contents of the Contract Document and the described contents of the Determinate Document, or between the described content of the Determinate Document and the contents of the service actually offered, respective alterations shall be treated as a single case.
Note 3. In cases where transport facilities related to the alterations described in (3) or (4) above involve the use of accommodation facilities, each overnight stay shall be treated as a single case.
Note 4. Alterations in the names of the companies operating transport facilities under (4) Above, will not be applicable in cases where such alterations involve changes to a higher class or more sophisticated facilities.
Note 5. Even if the alterations described in (4) or (7) or (8) above take place in multiple cases during one trip on a transport vehicle, or one overnight stay, each trip or overnight stay shall be treated as a single case respectively.
Note 6. With reference to the alterations described in (9) above, the percentages from (1) through (8) shall not be applied, but rather that of the percentage as listed under (9).
Eighty Days Inc.
[email protected]
+81-3-4405-4444 (Japan)
+1 646 934 6137 (US)
+353 1 443 3737 (Ireland)
Japan Headquarters
Onuki Bldg 2F, 4-29-17 Nishi-Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031
141-0031 東京都品川区西五反田4-29-17 大貫ビル2階
Ireland Office
20 Harcourt Street, Dublin D02H364, Ireland